Tigrinya Eritrea Bible

£9.9
FREE Shipping

Tigrinya Eritrea Bible

Tigrinya Eritrea Bible

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

There is a definite article, related (as in English) to the demonstrative adjective meaning 'that': እታ ጓል ʼǝta gʷal 'the girl'. The orthography does not mark gemination, so the pair of words qärräbä 'he approached', qäräbä 'he was near' are both written ቀረበ. Since such minimal pairs are very rare, this presents no problem to readers of the language. Protestants follow the canon of the Hebrew Bible, and Catholics base the Old Testament on the Septuagint, the translation of the Jewish Scripture into Greek. The result is that the Catholic Version have more books: 46 (Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth, 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Kings, 2 Kings, 1 Chronicles, 2 Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel, Daniel, Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi) Possessive adjectives take the form of noun suffixes: ገዛ gäza 'house', ገዛይ gäza-y 'my house', ገዛኺ gäza-ḵi 'your (f.sg.) house'. Tigrinya has an unusually complex tense–aspect–mood system, with many nuances achieved using combinations of the three basic aspectual forms (perfect, imperfect, gerundive) and various auxiliary verbs including the copula ( እዩ ʼǝyyu, etc.), the verb of existence ( ኣሎ ʼallo, etc.), and the verbs ነበረ näbärä 'exist, live', ኮነ konä 'become', ጸንሔ s'änḥe 'stay'.

Verbs may take direct object and prepositional pronoun suffixes: ፈለጠኒ fäläṭä-nni 'he knew me', ፈለጠለይ fäläṭä-lläy 'he knew for me'.Search Entire Bible or only the Old testament or New testament along with the number of occurrences of the searched phrase displayed

Adjectives behave in most ways like nouns. Most Tigrinya adjectives, like those in Tigre and Ge'ez, have feminine and plural (both genders) forms. For example, ጽቡቕ ṣǝbbuq̱ 'good (m.sg.)', ጽብቕቲ ṣǝbbǝq̱ti 'good (f.sg.)', ጽቡቓት ṣǝbbuq̱at 'good (pl.)' Bibles used by Catholics are different from the Bibles used by Protestants. After the Reformation, Catholic Bibles remained unchanged and Protestants rejected the seven books called deuterocanonicals (Tobit, Judith, 1 and 2 Maccabees, Wisdom, Sirach, Baruch, parts of Esther and parts of Daniel) with complete offline Catholic Bible comprising the canon recognized by the Catholic Church: 73 books. Unlike most Ethiopian Semitic languages, Tigrinya has only one set of applicative suffixes, used both for the dative and benefactive and for locative and adversative senses: ተቐሚጣሉ täq̱ämmiṭa- llu 'she sat down for him' or 'she sat down on it' or 'she sat down to his detriment'.Catholics Old testaments include the 1st and 2nd Maccabees, Baruch, Tobit, Judith, The Wisdom of Solomon, Sirach (Ecclesiasticus), additions to Esther, and the stories of Susanna and Bel and the Dragon which are included in Daniel. For I know the plans I have for you," says the LORD. "They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope" ( Jeremiah 29:11) ~ Tigrigna Bible Team The gerundive form is used for past tense, as well as for the linking function as in Ge'ez and Amharic: ተዛሪቡ täzaribu '(he) speaking, he spoke'. Negation is expressed through the prefix ay- and, in independent clauses, the suffix -n: ኣይፈለጠን ʼay-fäläṭä-n 'he didn't know'. The copula and the verb of existence in the present are irregular: ኣሎ ʼallo 'there is, he exists', እዩ ʼǝyyu 'he is', የለን or የልቦን yällän or yälbon 'there isn't, he doesn't exist', ኣይኰነን ʼaykʷänän 'he isn't', ነበረ näbärä 'he existed, he was, there was', ይኸውን yǝ-ḵäwwǝn 'he will be', ይነብር yǝ-näbbǝr 'he will exist, there will be'.

Holy Bible in Tigrigna comes with all 66 books of old and new testament. Offered with essential features, utilizing the power of android device for Tigrigna speaking community. A Tigrinya syllable may consist of a consonant-vowel or a consonant-vowel-consonant sequence. When three consonants (or one geminated consonant and one simple consonant) come together within a word, the cluster is broken up with the introduction of an epenthetic vowel ə, and when two consonants (or one geminated consonant) would otherwise end a word, the vowel i appears after them, or (when this happens because of the presence of a suffix) ə is introduced before the suffix. Tigrinya (along with Arabic) was one of Eritrea's official languages during its short-lived federation with Ethiopia; in 1958 it was replaced by the Southern Ethiopic language Amharic prior to its annexation. Upon Eritrea's independence in 1991, Tigrinya retained the status of working language in the country, the only state in the world, until changes were made in Ethiopia in 2020, to recognize Tigrinya on a national level. The earliest written example of Tigrinya is a text of local laws found in the district of Logosarda, Debub Region in Southern Eritrea, which dates from the 13th century. [ citation needed]Tigrinya is the most widely spoken language in Eritrea (see Demographics of Eritrea), and the fourth most spoken language in Ethiopia after Amharic, Oromo, and Somali. It is also spoken by large immigrant communities around the world, in countries including Sudan, Saudi Arabia, Israel, Denmark, Germany, Italy, Sweden, the United Kingdom, Canada and the United States. In Australia, Tigrinya is one of the languages broadcast on public radio via the multicultural Special Broadcasting Service. [6]

Tigrinya nouns have plural, as well as singular, forms, though the plural is not obligatory when the linguistic or pragmatic context makes the number clear. As in Tigre and Geʼez (as well as Arabic), noun plurals may be formed through internal changes ("broken" plural) as well as through the addition of suffixes. For example, ፈረስ färäs 'horse', ኣፍራሰ ʼafras 'horses'. Since these two sounds are completely conditioned by their environments, they can be considered allophones of /k/ and /kʼ/. This is especially clear from verb roots in which one consonant is realized as one or the other allophone depending on what precedes it. For example, for the verb meaning cry, which has the triconsonantal root |bky|, there are forms such as ምብካይ /məbkaj/ ('to cry') and በኸየ /bɐxɐjɐ/ ('he cried'), and for the verb meaning 'steal', which has the triconsonantal root | srkʼ|, there are forms such as ይሰርቁ /jəsɐrkʼu/ ('they steal') and ይሰርቕ /jəsɐrrəxʼ/ ('he steals').

The verb of existence together with object suffixes for the possessor expresses possession ('have') and obligation ('must'): ኣሎኒ ʼallo-nni 'I have, I must' (lit. 'there is (to) me'). For Tigrinya speaking Ethiopians and Eritreans all over the world, this is best Tigrinya Catholic Bible app



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop