Kamasutra Ilustrado - Vātsyāyana (Portuguese Edition)

£9.9
FREE Shipping

Kamasutra Ilustrado - Vātsyāyana (Portuguese Edition)

Kamasutra Ilustrado - Vātsyāyana (Portuguese Edition)

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

The original composition date or century for the Kamasutra is unknown. Historians have variously placed it between 400 BCE and 300 CE. [16] [note 1] According to John Keay, the Kama Sutra is a compendium that was collected into its present form in the 2nd century CE. [17] In contrast, the Indologist Wendy Doniger, who has co-translated the Kama Sutra and published many papers on related Hindu texts, states that the surviving version of the Kama Sutra must have been revised or composed after 225 CE because it mentions the Abhiras and the Andhras dynasties that did not co-rule major regions of ancient India before that year. [18] The text makes no mention of the Gupta Empire which ruled over major urban areas of ancient India, reshaping ancient Indian arts, Hindu culture and economy from the 4th century through the 6th century. For these reasons, she dates the Kama Sutra to the second half of the 3rd century CE. [18] Doniger and Sudhir Kakar published another translation in 2002, as a part of the Oxford World's Classics series. [108] Along with the translation, Doniger has published numerous articles and book chapters relating to the Kamasutra. [109] [110] [111] The Doniger translation and Kamasutra-related literature has both been praised and criticized. According to David Shulman, the Doniger translation "will change peoples' understanding of this book and of ancient India. Previous translations are hopelessly outdated, inadequate and misguided". [76] Narasingha Sil calls the Doniger's work as "another signature work of translation and exegesis of the much misunderstood and abused Hindu erotology". Her translation has the folksy, "twinkle prose", engaging style, and an original translation of the Sanskrit text. However, adds Sil, Doniger's work mixes her postmodern translation and interpretation of the text with her own "political and polemical" views. She makes sweeping generalizations and flippant insertions that are supported by neither the original text nor the weight of evidence in other related ancient and later Indian literature such as from the Bengal Renaissance movement – one of the scholarly specialty of Narasingha Sil. Doniger's presentation style titillates, yet some details misinform and parts of her interpretations are dubious, states Sil. [112] Reception In ancient India wisdom and sensuality were seen as two sides of an identical coin. To hold close and take pleasure in sex was considered to be a fundamental ingredient in the expedition of life to be enjoyed without culpability. This actually is more of a list of erotic behavior than it is a manual - anyone that reads this will never have a need to read an issue of 'Cosmo' again. (but then, anyone who has gone further than the missionary position probably doesn't need to read Cosmo either ;) Johann Jakob Meyer (1989). Sexual Life in Ancient India: A Study in the Comparative History of Indian Culture. Motilal Banarsidass (Orig: 1953). pp.229–230, 240–244, context: 229–257 with footnotes. ISBN 978-81-208-0638-2. Archived from the original on 7 December 2016 . Retrieved 22 November 2018.

These two kinds of embraces take place only between persons who have not, as yet, started speaking freely to each other. Not only that, the skeptical Western reader also discovered that there were many other lovemaking positions Puri, Jyoti (2002). "Concerning Kamasutras: Challenging Narratives of History and Sexuality". Signs: Journal of Women in Culture and Society. University of Chicago Press. 27 (3): 614–616. doi: 10.1086/337937. S2CID 143809154. Archived from the original on 25 January 2022 . Retrieved 18 March 2021. Jyoti Puri (2002). "Concerning "Kamasutras": Challenging Narratives of History and Sexuality". Signs. University of Chicago Press. 27 (3). JSTOR 3175887. When lovers are on a bed, and embrace each other so closely that their arms and thighs are encircled by each other, and rub against them, this is called an embrace like a mixture of sesamum seed and rice.

Alain Daniélou, The Complete Kama Sutra: The First Unabridged Modern Translation of the Classic Indian Text, ISBN 978-0-89281-525-8. Davesh Soneji (2007). Yudit Kornberg Greenberg (ed.). Encyclopedia of Love in World Religions. ABC-CLIO. p.307. ISBN 978-1-85109-980-1. Archived from the original on 22 December 2019 . Retrieved 28 November 2018. Wendy Doniger (2016). Redeeming the Kamasutra. Oxford University Press. pp.155–157. ISBN 978-0-19-049928-0. Archived from the original on 21 December 2019 . Retrieved 20 November 2018.

Four of the ‘embraces at the time of actual sexual union’, for example, include the ‘twining creeper’, the ‘climbing a tree’, the ‘sesame seeds and rice grains’, and the ‘milk and water’. Another involves using the thighs ‘like a pair of tongs’. Human nature, tendencies of men, tendencies of women, why women lose interest and start looking elsewhere, avoiding adultery, pursuing adultery, finding women interested in extramarital sex Vātsyāyana is the name of a Hindu philosopher in the Vedic tradition who is believed to have lived around 3rd century CE in India. His name appears as the author of the Kama Sutra and of Nyāya Sutra Bhāshya, the first commentary on Gotama's Nyāya Sutras. Doniger, Wendy (2003). Kamasutra - Oxford World's Classics. Oxford University Press. p.i. ISBN 9780192839824. The Kamasutra is the oldest extant Hindu textbook of erotic love. It was composed in Sanskrit, the literary language of ancient India, probably in North India and probably sometime in the third century When the man arrives, she gives him a love-gift, something that will arouse his love or erotic curiosity, saying, “This is for you alone, and no one else, to enjoy.”The book is less pornographic than you would think - I have seen countless "reproductions" that merely involve couples photographed in the positions. These detract from the content of the original, as does the reputation that proceeds this book. When two lovers are walking together slowly, either in the dark, or in a public or a lonely place, and rub their bodies against each other, this is referred to as a rubbing embrace. Kissing, where to kiss and how, teasing each other and games, signals and hints for the other person, cleanliness, taking care of teeth, hair, body, nails, physical non-sexual forms of intimacy (scratching, poking, biting, slapping, holding her) Now, there are ten stages of desire, and their signs are: love at first sight, the attachment oft he mind and heart, the stimulation of the imagination, broken sleep, weight loss, revulsion against sensual objects, the loss of all sense of shame, madness, loss of consciousness, and death.

Vatsyayana mentions that Satakarni Satavahana, a king of Kuntala, seized with the passion of love, deprived Malayavati, his wife, of her life by using kartari, a highly ardent scissor-like grip. In 1961, S. C. Upadhyaya published his translation as the Kamasutra of Vatsyayana: Complete Translation from the Original. [102] According to Jyoti Puri, it is considered among the best-known scholarly English-language translations of the Kamasutra in post-independent India. [103] Kama – signifies desire, wish, passion, emotions, pleasure of the senses, the aesthetic enjoyment of life, affection, or love, with or without sexual connotations. [35] Gavin Flood explains [36] kāma as "love" without violating dharma (moral responsibility), artha (material prosperity) and one's journey towards moksha (spiritual liberation). In general, nobody has any idea what Kama Sutra means, what the books is or what the author intended it to be. Simply put, dispel yourself of any preconceived notions before you read even the first paragraph of this opus or my review. If a man places his breast between the nipples of a woman and squeezes them, this is called the embrace of the breasts.I was consistently intrigued by the exotic perspective and expansive scope of the Kama Sutra. In a sentence, the book is an exposition of the author's personal experience of and his well-read study of carnal enjoyment. I found this perspective to be particularly interesting because you must set the narrative within the context of a highly stratified caste society with little to no social/economic/spiritual/political mobility. This book forced me to recognize that this society elevated, at least theoretically, carnal pleasure to a spiritual and cultural (pseudo)-science whereby these stratifications may be bent, re-interpreted and, to use a word in its literal sense, humanized. Do not underestimate the empirical and scientific level at which the author has applied his mind. I am certain that Aristotle or Aquinas would have been enraptured. Surprisingly to me, the scope of the Kama Sutra did not extend to other aspects of carnal pleasure to include among other things the culinary sciences. Perhaps, this is because the arts of cooking and the enjoyment of taste were not within the purview of the audience of the Kama Sutra. Public women [prostitution], their life, what to expect and not, how to find them, regional practices, guarding and respecting them The Hindu tradition has the concept of the Purusharthas which outlines "four main goals of life". [26] [27] It holds that every human being has four proper goals that are necessary and sufficient for a fulfilling and happy life: [28] But Vatsyayana affirms that as this part also contains subjects such as striking, crying, the acts of a man during congress, the various kinds of congress and other subjects, the name sixty-four is only accidental. For instance, a tree is saptaparna, seven-leaved, or an offering of rice is panchavarna, five-coloured, but the tree does not have seven leaves, nor does rice have five colours.

Richard Schmidt, the German translator, would wax lyrical: 'The burning heat of the Indian sun, the fabulous luxuriance of the vegetation, the enchanted poetry of moonlit nights permeated by the perfume of lotus flowers and, not least, the distinctive role the Indian people have always played, the role of unworldly dreamers, philosophers, impractical romantics—all combine to make the Indian a real virtuoso in love.' Hardly anything is known about him, although it is believed that his disciples went on his instructions, on the request of the Hindu Kings in the Himalayan range to influence the hill tribals to give up the pagan cult of sacrifices. He is said to have created the legend of Tara among the hill tribes as a tantric goddess. Later as the worship spread to the east Garo hills,the goddess manifest of a 'yoni' goddess Kamakhya was created. His interest in human sexual behavior as a medium of attaining spirituality was recorded in his treatise Kama Sutra. According to Doniger, the Kamasutra teaches adulterous sexual liaison as a means for a man to predispose the involved woman in assisting him, as a strategic means to work against his enemies and to facilitate his successes. It also explains the signs and reasons a woman wants to enter into an adulterous relationship and when she does not want to commit adultery. [84] The Kamasutra teaches strategies to engage in adulterous relationships, but concludes its chapter on sexual liaison stating that one should not commit adultery because adultery pleases only one of two sides in a marriage, hurts the other, it goes against both dharma and artha. [74] Caste, class He carries on a conversation that seems to be about something else but has a double meaning, about her . . .

Avaliações de clientes

According to S.C. Upadhyaya, known for his 1961 scholarly study and a more accurate translation of the Kamasutra, there are issues with the manuscripts that have survived and the text likely underwent revisions over time. [53] This is confirmed by other 1st-millennium CE Hindu texts on kama that mention and cite the Kamasutra, but some of these quotations credited to the Kamasutra by these historic authors "are not to be found in the text of the Kamasutra" that have survived. [53] [54] Contents



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop